reading menus
“Like Calvin Trillin (most famously) and many others, I have never quite been able to sit down to a meal in a Chinese restaurant without wondering. Wondering if the Chinese characters on the menu said the same thing as the alleged English translations. Wondering what goodies I was missing from the Chinese-only specials board on the wall. So I started to learn some Chinese. I never did learn much. I still can't read a newspaper in Chinese, nor a non-food-related sign, nor hold a conversation in it. But I can read a menu in Chinese. And here I'm going to attempt to show you how to do it too.”
https://web.archive.org/web/20070127180730/http://www.inu.org/meiwah/